Не нервируй меня, мне скоро некуда будет прятать трупы.
Наверное, я схожу с ума...

Купила себе "Маленького принца" по-русски...

Никогда не любила польский язык, но некоторые фразы там звучат намного точнее и лучше!

Думаю, что немногие поймут, но чтоб казаться убедительной, вот вам.

-Gdy jest bardzo smutno, to kocha się zachody słońca.
- Хорошо полюбоваться закатом, когда на душе печаль.

-Mowa jest źródłem nieporozumień.
-Слова - вот источник всех недоразумений.

-Nawet w obliczu śmierci przyjemna jest świadomość posiadania przyjaciela.
-Хорошо иметь друга, даже если тебе скоро умирать.

-Decyzja oswojenia niesie w sobie ryzyko łez.
-Если даёшь себя приручить, это чревато неприятностью. Вполне возможно, что придётся и всплакнуть...

Комментарии
25.08.2007 в 23:42

В целом мире ты всего лишь человек,но для кого-то, ты целый мир
А мне и русскоязычный "Маленький Принц" ой как нравится.Читал в первый раз в классе пятом-ничего не понял особо.А потом наткнулся у своего друга на полке и решил перечитать.Очень многое оттуда почерпнул,что пригодилось и до сих пор использую.
26.08.2007 в 00:53

Не нервируй меня, мне скоро некуда будет прятать трупы.
Я его вообще скоро наизусть выучу и по-русски и по-польски! Книга офигенная... и наша с Даниэлем...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail